Description
What happens in the very first line of a novel—and what is at stake when it is translated?
This three-session workshop series explores the art and challenges of literary translation through close study of opening lines, poetic language, and formal constraint in French and Francophone literature.
Open to participants of all levels of French, the workshops focus on translation choices and the crafting of literary voice in English. A solid command of English is essential. No prior translation experience is required.
WORKSHOP SCHEDULE
Famous Opening Lines: An Introduction to Translation
Tuesday, January 20, 2026 | 6:00–7:30 PM
Translating Poetry
Thursday, February 12, 2026 | 6:00–7:30 PM
Playing with Words: Translating Constrained Literature
Wednesday, March 11, 2026 | 6:00–7:30 PM
Each session is conducted in English and French and combines close reading, comparative analysis, and open discussion.
Please note: As space is limited and the program requires advance preparation, we are unable to offer refunds once registration is confirmed. We appreciate your understanding.
Secondary Category
Community & Social

